focuslightsの満たされない日々

日々の恨みつらみなど。文句などありましたら、コメントへどうぞ

JRのTrain Channelで笑った

普段あまりJRに乗る機会が無いのですが、久しぶりにJRに乗りました。

座れなくもなかったのですが、ドワ際に立って、ぼーっと、液晶宣伝テレビを見ていて、くすっと笑ってしまいました。

Train Channel Phot News (2019/11/10)


サックスコンクールで、日本人優勝
Japanese wins Belgium contest (日本人がベルギーのコンテストで優勝)


メッシがハットトリック
Messi Ties Ronaldo (メッシがロナルド(Cristiano Ronaldo)とタイ記録)


ブランデンブルグ門に祝賀の花火
30 yrs since Berlin Wall fall (ベルリンの壁が崩壊して30年が経過)


国民採点、「嵐」が奉祝曲を披露
Festival to celebrate emperor (天皇祝賀のフェスティバル)


台風被災の須賀川市で伝統行事
Fire festival in Japan ( 日本の火祭り)
(カッコ内は筆者和訳)

f:id:focuslights:20191110201112j:plain
日本語と、英語の内容があまりにも違いすぎる(笑
同時に中国語(簡体字繁体字)とハングルもあり、内容はわかりませんが、字面を見る限りでは英語からの翻訳っぽい。

別にどうでも良いことなのですが・・・
英語の学習教材には向かないなぁ。と思ったfocuslightsでした。